Download Flemish Writers Translated (1830–1931): Bibliographical by Prosper Arents, Emmanuel Bom PDF

By Prosper Arents, Emmanuel Bom

Vorbemerkung. [Die flamische Literatur im Ueberblick]. Anhang: Verdeutschungen einiger Gedichte Gezelle's. Pachthofszene (Gekiirzt). - o. t.: PachthofschHderinge. (Uit: Dichtoefeningen). Aurora. - O. t.: Aurora. (Uit: Gedichten, gezangen & gebeden). Warum docH konnen wir nicht. - O. t.: Waarom en kunnen wij niet. (ld.). Die Fliege. - Z. t., Ie vs.: zero Gij dikke, welgekleede, welgevoede (Uit: Tijd. krans). - In: latere uitgn. get.: De vliege. Nicht ganzlicn werd ich sterben ! - Z. t., Ie vs.: Is 't mooglijk dat (Id.). - In latere uitgn. get.: Niet heel en zal ik sterven ! 's 1st stille - Z. t., Ie vs.: 't Is stille! Neerstig tikt het on. (Id.). Der Rabe. - Z. t., Ie vs.: Met zwart. en zwaren zwaai aan 't werken door de grauwe, (Id.). - In latere uitgn. get.: De rave. 's 1st stille. - Z. t., Ie vs.: 't Is stille .. Rustig Iigt (Id.). Die Meisen. - O. t.: Meezen. (Uit: Rijmsnoer). Die N achtigall. - O. t.: De nachtegale. Ie vs.: Och Moeder, is dat nu de (Id.). Die Kirchenfenster. - O. t.: De ramen. (Id.). Krieg. - O. t.: Oorloge. (Id.). Courtrai ! - O. t.: Courtrai ! (Id.). Der Webstuhl. - O. t.: Het getouwe. (Id.). keepsake homo! (Gekiirzt). - O. t.: keepsake homo ... (Id.). Wir nahen. - O. t.: Wij naderen. (Uit: Laatste verzen). Halb April. - O. t.: part April. (Id.).

Show description

Read Online or Download Flemish Writers Translated (1830–1931): Bibliographical Essay PDF

Best nonfiction_10 books

Endocrine Disorders in Thalassemia: Physiopathological and Therapeutical Aspects

Endocrine glands can be all for sufferers with thalassemia significant. within the final two decades, new remedies have considerably superior existence expectancy, whereas a number of endocrine abnormalities were defined in teenagers, kids, and teens struggling with thalassemia significant. the sensible aim of this publication is to set up guidance for the administration of endocrine issues underlying a number of the stages of thalassemic lifestyles.

Nephrology Forum

Many years in the past, because the editor of Kidney foreign, i used to be ap­ proached by means of Drs. Cohen, Kassirer, and Harrington who urged new characteristic could be integrated in each one per month factor of the magazine. They prompt that it may hire a case dialogue layout corresponding to that used often at area of expertise rounds in educating hospitals, and that the dialogue should still position a distinct emphasis at the dating among simple technological know-how and critical difficulties in scientific nephrology.

Comprehensive Treatise of Electrochemistry: Volume 8 Experimental Methods in Electrochemistry

It's now time for a finished treatise to examine the full box of electrochemistry. the current treatise used to be conceived in 1974, and the earliest invites to authors for contributions have been made in 1975. The of completion of the early volumes has been not on time by means of different factors. there was no try to make every one article emphasize the newest state of affairs on the price of an total assertion of the trendy view.

Transplantation of the Pancreas

Even though pancreas transplants were played for greater than 30 years, the previous few years have witnessed major development within the recommendations on hand for pancreas transplantation. Transplantation of the Pancreas, edited via Drs. Gruessner and Sutherland presents a state of the art, definitive reference paintings on pancreas transplantation for transplant surgeons and physicians in addition to for endocrinologists, diabetologists, nephrologists, and neurologists.

Additional info for Flemish Writers Translated (1830–1931): Bibliographical Essay

Sample text

Le chemin de la fortune. L'reuf miraculeux. 72 hlzn. Les bpurgeois de Darlingen. 96 hlzn. Le revenant, tradition populaire d'Anvers. 4+ [II] blzn. 10. Les martyrs de I'honneur. 55 blzn. Une voix d'outre~tombe. Le maitre d'ecole (Esquisse de mreurs). 20 blzn. Argent et noblesse. La male main. 100 hlzn. L'illusion d'une mere. 80 blzn. Le fils du bourreau. An~e et demon, reverie. 20 hlzn. Le paradis des fous. 27 hlzn. Une fiUe bien elevee. 36+ [II] blzn. 11. Le mal du siecle. 84 blzn. L'ideal du poete.

1872. Een zeemanshuisgezin. 1872. Idem. Nouv. ed. r~2e]. 1882. [IV] +264 hlzn. Idem. Nouv. cd. [de]. 1888. [IV] +264 hlzn. 40. Le cantonnier. L'illusion d'une mere. [Trad. de F. Cove, liers. ]. 1876. [IV]+291 hlzn. - 40 O. ts. : De baanwachter. 1873. Het wassell beeld. 1879, - In : Bibliogr. nationale. , wordt elke vertelling afzonderlijk vermeld en z. j. Nouv. ed. [~2e]. 1880. [IV] +291 hlzn. 41. La sorciere flamande. Trad. ] Coveliers. ]. 1876. - o. t. : Koning Oriand. 1872. Idem. Nouv. ed. 1881.

Mollel. Huy, Despa. 1852. 18°. 44 Comment on devient peintre. [Trad. par E. Mollel. Huy, Despa. 1852. 18°. Mreurs flamandes, Francisca Rosemal, etc. Trad. par E. Mol: Ie. Huy, Despa. 1852. 163 blzn. go. Bevat: Francisea Rosemai. Comment on devient peintre. La male main. Les souffranees d'une mere. Fran~oise van Roosemaei. Histoire veritable d'une jeune fille qui vit encore. Trad. '" par E. Olivier. Tournay, Vve. Quin. 86 blzn. 8°. Ce qu'une mere peut souffrir. Histoire veritable. [Trad. par E. Olivier].

Download PDF sample

Rated 4.46 of 5 – based on 17 votes